No exact translation found for اِتِّصَالاتٌ عَنْ بُعْد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic اِتِّصَالاتٌ عَنْ بُعْد

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • nimmt mit Befriedigung davon Kenntnis, dass im Oktober 2004 in Teheran (Islamische Republik Iran) in Zusammenarbeit mit dem Interislamischen Netzwerk Weltraumwissenschaft und -technik (ISNET) das Internationale Seminar über Anwendungsmöglichkeiten der Satellitentechnologie im Bereich der Kommunikation und der Fernerkundung abgehalten wurde;
    تلاحظ مع الارتياح عقد الحلقة الدراسية الدولية حول تطبيقات التكنولوجيا الساتلية في مجالي الاتصالات والاستشعار عن بعد في طهران، جمهورية إيران الإسلامية، في تشرين الأول/أكتوبر 2004 بالتعاون مع الشبكة الإسلامية لتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء؛
  • Zu den von den Konferenzteilnehmern eingeleiteten Programmen gehört NGOnet Africa, eine Aktionsgruppe, die sich um die Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologie zu Gunsten der Entwicklung Afrikas bemüht; ein Netzwerk von Telezentren; ein Programm, das die digitale Diaspora in Afrika für die Weiterentwicklung der Informationstechnologie in Afrika heranzieht; sowie die Gründung der Afrikanischen Unternehmerallianz, die das Ziel verfolgt, den Ausbau der Informations- und Kommunikationsinfrastruktur in Afrika zu fördern.
    وتشمل البرامج التي شرع في مناقشتها المشاركون في المؤتمر شبكة المنظمات غير الحكومية لأفريقيا (NGONET) (وهي مجموعة عمل ترمي إلى إشراك المجتمع المدني في تشجيع تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لصالح التنمية الأفريقية)، بالإضافة إلى شبكة مراكز اتصال عن بُعد، وبرنامج لتسخير الخبرات الرقمية لمغتربي أفريقيا في الشتات لصالح تطوير تكنولوجيا المعلومات في أفريقيا، وتشكيل تحالف دوائر الأعمال الأفريقية الذي يرمي إلى تشجيع تنمية الهياكل الأساسية للمعلومات والاتصالات في أفريقيا.
  • In den Vereinigten Staaten hat die Regierung im neunzehnten Jahrhundert die Landwirtschaft gefördert; die erste Telegrafenleitung (zwischen Baltimore und Washington, im Jahr 1844demonstriert) und das erste Transkontinentalkabel unterstützt unddamit die Revolution der Telekommunikation eingeläutet undschließlich die Internet- Revolution gefördert.
    ففي الولايات المتحدة، شجعت الحكومة الزراعة في القرن التاسععشر؛ ودعمت أول خط تلغراف (بين بالتيمور وواشنطن في عام 1844) وأول خطعابر للقارات، فأطلقت بهذا ثورة الاتصالات عن بُعد؛ ثم تولت رعايةثورة الإنترنت.
  • Allerdings ist es angesichts der Hochgeschwindigkeits- Datenübertragung im Bereich der modernen Telekommunikations- und Informationstechnologie heute möglich, Geschäftsreisen erheblich zu reduzieren.
    ولكن نظراً لإمكانيات النقل السريع للبيانات والمعلومات بفضلالتقنيات الحديثة المستخدمة حالياً في مجال الاتصالات عن بعد ونقلالمعلومات، فقد أصبح من الممكن الآن تقليص كم السفريات الخاصةبالأعمال والتجارة بصورة ملموسة.
  • Neue Telekommunikationsmöglichkeiten gestatteten diesofortige Versendung von Informationen in die ganze Welt.
    وسمحت الوسائل الجديدة للاتصال عن بعد بإرسال المعلومات فيالحال إلى كل أرجاء العالم.
  • Fernwählsequenz wird eingeleitet.
    ضبط تسلسل جهاز الإتصال عن بعد
  • Du bist telepathisch.
    فرايا .. يمكنك الإتصال عن بعد
  • Ein Zugriff von aussen.
    . الاتصال عن بعد
  • Du willst mich zu stoppen und Berufung zählen?
    هل علي التوقف عن الإتصال والشروع بعدّها؟
  • Du bittest mich darum, den Kom-Kanal einer toten Person via Fernzugriff auszulösen und ihr CMR zu benutzen um durch ihre toten Augen zu schauen? rein technisch gesehen ist es möglich.
    إنك تطلبين منّي تشغيل وسيلة ...الإتصال الخاصة بإنسانة ميتة عن بعد واستعمال ذاكرتها الخلويّة للنظر من خلال عينيها الميتتين؟